10 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
ta·chat ʿam·mo |
|
|
6 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
ʿa·niy·yei ʿam·mo |
|
|
7 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
3 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
2 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
his people; |
|
2 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
his people; |
|
3 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
his people; |
|
2 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
his people; |
|
2 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
2 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
6 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
6 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
13 |
עַמּ֖וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
6 |
עַמּ֗וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
his people, |
|
6 |
עַמּ֗וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
its people, |
|
8 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
12 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
11 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
8 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
ʿam·mo |
|
|
7 |
עַמּ֣וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo yis'raʾel |
|
|
8 |
עַמּ֥וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo yis'raʾel |
|
|
11 |
עַמּ֥וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo yis'raʾel |
|
|
8 |
עַמּ֥וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo yis'raʾel |
|
|
8 |
עַמּ֥וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo yis'raʾel |
|
|
15 |
עַמּ֥וֹ |
ʿam·mo |
ʿam·mo yis'raʾel |
|
|
4 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
b'yaʿa·qov ʿam·mo |
Jacob his people, |
|
9 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
ʾet־she·ver ʿam·mo |
|
|
6 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ʾet־sh'ʾar ʿam·mo |
|
|
3 |
עַמּ֖וֹ |
ʿam·mo |
ʿim־ziq'nei ʿam·mo |
|
|
4 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
k'tson ʿam·mo |
as the flock of his people; |
|
10 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
kil'shon ʿam·mo |
according to the language of his people. |
|
4 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
la·din ʿam·mo |
to judge his people, |
|
8 |
עַמּ֛וֹ |
ʿam·mo |
l'hats·tsil ʿam·mo |
|
|
2 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
lis'no ʿam·mo |
to hate his people; |
|
2 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
lish'ʾar ʿam·mo |
|
|
4 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
l'yis'raʾel ʿam·mo |
to Israel his people. |
|
6 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
meʿal ʿam·mo |
|
|
5 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
miq·qe·rev ʿam·mo |
|
|
13 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
miq·qe·rev ʿam·mo |
|
|
9 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
miq·qe·rev ʿam·mo |
|
|
2 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
mo·sheh ʿam·mo |
|
|
3 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
n'di·vei ʿam·mo |
the princes of his people. |
|
4 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
sh'vut ʿam·mo |
the captivity of his people, |
|
4 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
sh'vut ʿam·mo |
the captivity of his people, |
|
1 |
עַמּ֣וֹ |
ʿam·mo |
vay·yo·tsi ʿam·mo |
And he brought out his people |
|
6 |
עַמּ֗וֹ |
ʿam·mo |
v'cher'pat ʿam·mo |
|
|
11 |
עַמּֽוֹ׃ |
ʿam·mo |
v'lif'nei ʿam·mo |
|
|
8 |
עַמּ֛וֹ |
ʿam·mo |
v'lo־ʿa·su lo ʿam·mo |
|
|
7 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
vul'vav ʿam·mo |
|
|
2 |
עַמּ֑וֹ |
ʿam·mo |
ya·din ʿam·mo |
he will judge his people; |
|
4 |
עַמּ֔וֹ |
ʿam·mo |
ya·riv ʿam·mo |
|
|
2 |
עַמּ֣וֹ |
ʿam·mo |
ya·shuv (yשyv) ʿam·mo |
his people return |
|
1 |
עַמּוֹ |
ʿam·mo |
l'mo·likh ʿam·mo |
to the one who led his people |